雪のいタずち [sic!] (yukinoitazuchi) wrote in jp_ling,
雪のいタずち [sic!]
yukinoitazuchi
jp_ling

  • Mood:
  • Music:

?? John ha takai.

(Excuse my romaaji).

Today in linguistics class, I was at odds when a fellow Japanese language peer. We were speaking about if languages always use the stative "to be" (desu). Russian does not.

The professor asked me to say "John is tall." in Japanese. I replied erronously, "John ga takai desu." then I changed to "John ha takai desu." (See the error? I did not use "-san" so John and I are probably on an intimate level...) He asked me what the stative "to be" was. I replied "desu" then what the adjective was, to which I replied, "takai." He repeated it back, which was funny considering his L2 is Spanish. =P

My fellow Japanese language peer replied, "You can also say, "John ha takai." I replied then that it sounded strange, my mind thinking that you could say:

"John ha takai desu."
"John ha takai da."
"John ga takai desu."
"John ga takai da."

So I pose the following: ?? John ha takai.

Crossposted to linguaphiles
Tags: desu, linguistic semantics, semantics
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 3 comments